えいごのきほん by 英語好き集まれ!

前置詞のきほんat の使い方

at は最もよく使う前置詞の1つです。基本的な訳し方は「〜に」です。

場所を表して「〜に」「〜で」という場合、at は in との使い分けに苦労する前置詞でもあります。at は一地点、in は空間的広がりに使うというイメージです。

また、時を表して「〜に」という場合は at と in と on の3つの前置詞を使い分けなければいけません。時刻など、時の一点と感じるものには at を、日付には on を、月、年、季節などの広がりを感じるものには in を使います。

at はほかにも「〜を目がけて」「〜を聞いて、見て」「(数値が)〜で」「(状態が)〜で」など、様々な場面で目にする前置詞です。
  • I met him at the corner of the street.
    私は街角で彼に会った。
  • She's at the top of her class.
    彼女はクラスのトップです。
  • I sat at the left of Meg.
    私はメグの左側に座った。
  • Were you at the party?
    あなたはパーティーに出席していましたか。
  • The man at the gate is our principal.
    門のところにいる男性は校長先生です。
  • The summit at Tokyo was a success.
    東京でのサミットは成功だった。
  • We stopped overnight at London.
    私たちは一晩、ロンドンに泊まった。
  • They looked in at the window.
    彼らは窓からのぞき込んだ。
  • She entered the house at the back door.
    彼女は裏口から家に入った。
  • Let's begin at Chapter Three.
    第3章から始めましょう。
  • I reached the hotel at five in the afternoon.
    私は午後5時にホテルに着いた。
  • I missed the time signal at three.
    私は3時の時報を聞きのがした。
  • Our school begins at 8:20.
    私たちの学校は8時20分に始まる。
  • The boy threw a stone at the dog.
    少年はその犬めがけて石を投げつけた。
  • I shot at the bird.
    私はその鳥をねらって撃った。
  • Look at me.
    私を見て。
  • She smiled at me.
    彼女は私に向かって微笑んだ。
  • His shot at the hare was a miss.
    彼はそのうさぎをめがけて銃を撃ったが、当たらなかった。
  • The flowers are at their best.
    その花は一番の見ごろだ。
  • The two countries are at war.
    その二つの国は戦争中だ。
  • The people at rest on the benches are tourists.
    ベンチで休んでいる人たちは観光客だ。
  • The clerks are busy at work.
    店員たちは仕事で忙しい。
  • I was surprised at the news.
    私はその知らせに驚いた。
  • We all laughed at his joke.
    彼の冗談を聞いて、私たちはみんな笑った。
  • She sold the cloth at 500 yen a meter.
    彼女はその生地を1メートルにつき500円で売った。
  • The train is going at full speed.
    列車は全速力で走っている。
  • Don't eat so many cookies at a time.
    一度にそんなにクッキーを食べてはいけません。